Pädagogen usw
Wir befinden uns im Siebten Höllenkreis, bei den Sodomiten - Dante, Inferno, Canto XV, V. 109:
Dante hat sich soeben nach den Leuten erkundigt, die neben Brunetto Latini, seinem Lehrer und väterlichen Freund(?), mit dem er sich unterhält, in jener Horde der Sodomiten leiden. Dieser erwähnt als ersten Namen "Priscian". ["Priscian sen va con quella turba grama"]
Eine Fußnote klärt uns auf:
"Prisciano da Cesarea, del VI secolo, celebre maestro di grammatica e autore della più diffusa grammatica latina del Medioevo ["berühmter Meister der Grammatik und Autor der am weitesten verbreiteten lateinischen Grammatik des Mittelalters"], le Institutiones gramaticae. Non risultando da altre fonti che egli fosse colpevole di sodomia ["Da andere Quellen nicht ergeben, daß er der Sodomie schuldig gewesen wäre"], si è pensato che al tempo di Dante egli fosse confuso col vescovo eretico Priscillano, ["hat man angenommen, daß er zu Dantes Zeit mit dem Bischof und Häretiker Priscillano verwechselt wurde (4. Jhdt)"], del sec. IV, capo di una setta a cui era attribuito tale peccato. ["Kopf einer Sekte, der man solche Sünden nachsagte."] Sembra tuttavia più probabile che egli rappresenti, come il più famoso, la classe dei pedagogi, considerati abitualmente come sodomiti. ["Es scheint allerdings wahrscheinlicher, daß er, als der berühmteste, die Klasse der Pädagogen repräsentiert, die man gewöhnlich für Sodomiten hielt."] "
[Dante. Commedia. Vol.1: Inferno. con il commento di Anna Maria Chiavacci Leonardi. Arnoldo Mondadori: 1991, p. 472f.]
Dante hat sich soeben nach den Leuten erkundigt, die neben Brunetto Latini, seinem Lehrer und väterlichen Freund(?), mit dem er sich unterhält, in jener Horde der Sodomiten leiden. Dieser erwähnt als ersten Namen "Priscian". ["Priscian sen va con quella turba grama"]
Eine Fußnote klärt uns auf:
"Prisciano da Cesarea, del VI secolo, celebre maestro di grammatica e autore della più diffusa grammatica latina del Medioevo ["berühmter Meister der Grammatik und Autor der am weitesten verbreiteten lateinischen Grammatik des Mittelalters"], le Institutiones gramaticae. Non risultando da altre fonti che egli fosse colpevole di sodomia ["Da andere Quellen nicht ergeben, daß er der Sodomie schuldig gewesen wäre"], si è pensato che al tempo di Dante egli fosse confuso col vescovo eretico Priscillano, ["hat man angenommen, daß er zu Dantes Zeit mit dem Bischof und Häretiker Priscillano verwechselt wurde (4. Jhdt)"], del sec. IV, capo di una setta a cui era attribuito tale peccato. ["Kopf einer Sekte, der man solche Sünden nachsagte."] Sembra tuttavia più probabile che egli rappresenti, come il più famoso, la classe dei pedagogi, considerati abitualmente come sodomiti. ["Es scheint allerdings wahrscheinlicher, daß er, als der berühmteste, die Klasse der Pädagogen repräsentiert, die man gewöhnlich für Sodomiten hielt."] "
[Dante. Commedia. Vol.1: Inferno. con il commento di Anna Maria Chiavacci Leonardi. Arnoldo Mondadori: 1991, p. 472f.]
syro0 - Mon, 26.03.2007, 00:05