Laugh, will you
so nahe an meiner Weltsicht wie nur irgend möglich, folgendes Zitat von Michail Bachtin:
"True ambivalent and universal laughter does not deny seriousness but purifies and completes it. Laughter purifies from dogmatism, from the intolerant and the petrified; it liberates from fanaticism and pedantry, from fear and intimidation, from didacticism, naïveté and illusion, from the single meaning, the single level, from sentimentality. Laughter does not permit seriousness to atrophy and to be torn away from the one being, forever incomplete. It restores this ambivalent wholeness."
[Mikhail Bakhtin: Rabelais and His World. Translated by Helene Iswolsky.Bloomington, Indianapolis: Indiana University Press, 1984, p. 122f.]
"True ambivalent and universal laughter does not deny seriousness but purifies and completes it. Laughter purifies from dogmatism, from the intolerant and the petrified; it liberates from fanaticism and pedantry, from fear and intimidation, from didacticism, naïveté and illusion, from the single meaning, the single level, from sentimentality. Laughter does not permit seriousness to atrophy and to be torn away from the one being, forever incomplete. It restores this ambivalent wholeness."
[Mikhail Bakhtin: Rabelais and His World. Translated by Helene Iswolsky.Bloomington, Indianapolis: Indiana University Press, 1984, p. 122f.]
syro0 - Sun, 08.06.2008, 22:54