Monday, 25. September 2006

s'que ça doit être comme ça?

Das Deutsche ist manchmal hoffnunglos unflexibel. Man hat das Gefühl, neue grammatische Kategorien erfinden zu müssen, um leichtfüßige, virtuose Effekte zu erreichen. Durch gezielte Arbeit am sprachlichen Material lassen sich freilich erstaunliche Resultate erzielen.
Es ist wahrscheinlich, daß ein Romantext Passagen von verschiedener Intensität braucht, um einen erträglichen Textfluß über längere Strecken hinweg aufrecht zu erhalten. Der Leser kann zu viele Informationen auf zu vielen Ebenen nicht verarbeiten, wenn das Geschriebene zu lange zu dicht ist; klare Schnitte und Abgrenzungen zwischen Passagen erleichtern den Zugang zu einem Roman erheblich, aber all dies kann kaum bedeuten, daß es sorgfältige und weniger sorgfältig gearbeitete Stellen geben soll: der ideale Autor muß auch die gemäßigten Stilvarianten beherrschen, um seine Effekte gezielt einsetzen zu können. Es ist unabdinglich, selbst wenn der Text auf Stagnation abzielt, diese Stagnation durch sprachlich interessante Mittel zu erreichen und nicht durch automatisches Schreiben, vergleichbar den Zügeln beim Reiten. Das wichtigste ist, die Zügel nie ganz loszulassen.
Die Hauptarbeit beim Schreiben besteht meines Erachtens darin, durch größtmögliche Anstrengung einen Text zu erschaffen, der dem Leser konsequent erscheint, unausweichlich und mühelos.

Traurig, eigentlich...

...daß Harry Shearer, Christopher Guest, Michael McKean so wenig bekannt sind. Harry Shearer dürfte noch am ehesten ein Begriff sein, spricht er doch seit 18 Jahren Rollen wie Mr. Burns, Principal Skinner oder Ned Flanders bei den Simpsons. Nach dem letzten Posting (Shearer und Martin Short als Synchronschwimmer, mit Christopher Guest als Trainer) hab ich noch etwas bei YouTube gefunden:



Eine Parodie auf PBS Fundraiser mit Harry Shearer als Moderator und Michael McKean als Vincent Price. Köstlich.
Davon abgesehen, gibts "This Is Spinal Tap" überall auf DVD und die Filme "Best in Show", "A Mighty Wind" und "Waiting For Guffman" wenigstens in einer Christopher-Guest-Box als Import. Auch bei YouTube, wenngleich in extrem niedriger Qualität: Passagen aus dem 1992er Spinal Tap Reunion Film The Return Of Spinal Tap (Nach "spinal tap reunion" suchen, und dann Teile 1-9 nacheinander anschaun). Bin jedenfalls hin und weg vor Begeisterung.

LOL

/>/>

"I mean, who would wanna wear bronze anyway..."

Users Status

You are not logged in.

Neue Kommentare

ich verstehe diesen eintrag...
ich verstehe diesen eintrag noch immer nicht...
roland_and_his_burning_nose - 27. Apr, 21:26
dort gibt es zweifellos...
dort gibt es zweifellos weiße anzüge, hawaiihemden,...
syro0 - 18. Dec, 13:00
2009 wird ein Abba museum...
2009 wird ein Abba museum mit ca. 750 erinnerungsstücken...
turntable - 17. Dec, 22:29
polyphon sogar: ich bemerke...
polyphon sogar: ich bemerke erst jetzt einen gewissen...
syro0 - 26. Nov, 15:56
diesem Hausverstand pfeift...
diesem Hausverstand pfeift doch das schwein! grüße:-)
turntable - 25. Nov, 23:11
très charmant
très charmant
gizzy duststar - 17. Nov, 20:25
lol!
lol!
roland_and_his_burning_nose - 11. Nov, 18:41
danke für die ehre, welche...
danke für die ehre, welche mir zuteil wird. grüße
turntable - 2. Nov, 17:02

Filme

Tacones lejanos (Pedro Almodóvar)

Matador (Pedro Almodóvar)

Ladri di biciclette (Vittorio de Sica)

Nicht nur auf Italienisch wünschenswert

Search

 

Status

Online for 6437 days
Last update: 27. Apr, 21:26

Credits


Admin
Anderes
Decameron in Limericks
Doppelbelichtungen
Killerchamäleons
L'Onanisme - Die Onanie (Tissot)
Les-belles-lettres
Musik
Playlists
Quotable
Total durchgeknallt
Profil
Logout
Subscribe Weblog