Experimente
I.
Ich schlage das 8. Buch in der 4. Reihe von oben meines mittleren Bücherregals auf Seite 84 auf und zitiere 4 Sätze aus dem 2. Absatz:
"Maintenant, je m'encrapule le plus possible. Pourquoi? Je veux être poète, et je travaille à me rendre Voyant: vous ne comprendrez pas du tout, et je ne saurais presque vous expliquer. Il s'agit d'arriver à l'inconnu par le dérèglement de tous les sens."
Eine ziemlich bekannte Stelle im ersten sog. "Seherbrief" Arthur Rimbauds (an Georges Izambard): "Derzeit führe ich mich so arg auf wie es nur geht. Warum? Ich will Dichter sein, und ich arbeite daran, mich zum "Seher" zu machen: Sie werden das nicht verstehen, und ich werde es Ihnen kaum erklären können. Es handelt sich darum, durch das Verwirren aller Sinne zum Unbekannten zu kommen."
[in: A. Rimbaud. Poésies. Une saison en enfer. Illuminations. Préface de René Char. Édition établie et annotée par Louis Forestier. Gallimard: Paris 1999]
II.
Ich nehme die 48. CD in der vierten Reihe meines CD-Regals, transkribiere die "vierte Zeile" des achten Liedes (bei weniger Tracks, die achte Zeile des vierten Liedes; bei Instrumental, Experiment gescheitert)
Ergebnis:
"Tear the world right off the hinges"
[The Move: Vote for Me, auf: The Move: Hits & Rarities: Singles A's & B's]
whatever...
Ich schlage das 8. Buch in der 4. Reihe von oben meines mittleren Bücherregals auf Seite 84 auf und zitiere 4 Sätze aus dem 2. Absatz:
"Maintenant, je m'encrapule le plus possible. Pourquoi? Je veux être poète, et je travaille à me rendre Voyant: vous ne comprendrez pas du tout, et je ne saurais presque vous expliquer. Il s'agit d'arriver à l'inconnu par le dérèglement de tous les sens."
Eine ziemlich bekannte Stelle im ersten sog. "Seherbrief" Arthur Rimbauds (an Georges Izambard): "Derzeit führe ich mich so arg auf wie es nur geht. Warum? Ich will Dichter sein, und ich arbeite daran, mich zum "Seher" zu machen: Sie werden das nicht verstehen, und ich werde es Ihnen kaum erklären können. Es handelt sich darum, durch das Verwirren aller Sinne zum Unbekannten zu kommen."
[in: A. Rimbaud. Poésies. Une saison en enfer. Illuminations. Préface de René Char. Édition établie et annotée par Louis Forestier. Gallimard: Paris 1999]
II.
Ich nehme die 48. CD in der vierten Reihe meines CD-Regals, transkribiere die "vierte Zeile" des achten Liedes (bei weniger Tracks, die achte Zeile des vierten Liedes; bei Instrumental, Experiment gescheitert)
Ergebnis:
"Tear the world right off the hinges"
[The Move: Vote for Me, auf: The Move: Hits & Rarities: Singles A's & B's]
whatever...
syro0 - Tue, 13.02.2007, 22:03
"The neoliberal record is by no means limited to financial markets. The huge losses of British agriculture due to 'Mad Cow Disease' occurred after the Thatcher government did away with 'unnecessary' restrictions on animal feed. The costs of this case of deregulation are again largely picked up by the taxpayer. This is another illustration of profits being appropriated by private actors while losses are socialized."
aus: "The Economic North-South Divide. Six Decades of Unequal Development" von Kunibert Raffer und H.W. Singer
CD-Kasten, 2. Reihe, 12. CD, 2. Lied, 1. Zeile:
"Oh my love for the first time in my life
My eyes are wide open"
"Oh My Love" von John Lennon auf "Instant Karma" (single)