Fine, then.
"The bed he lay on [...] was circular, because of some philosophy of the regular tenant of the apartment, now on sabbatical and working on Thelma Garstang (1798-1842, bad poetess beaten to death by drunken husband, alleged anyway) in British Museum. The traditional quadrangular bed was male tyranny, or something. This regular tenant was, as well as being an academic, a woman novelist who wrote not very popular novels in which the male characters ended up being castrated. Then, it was implied, or so Enderby understood, not having read any of them, only having been told about them, they became considerate lovers eager for cunnilingus with their castratrices, but they were sneered at for being impotent."
Anthony Burgess: The Clockwork Testament, or: Enderby's End. in: The Complete Enderby (Vintage: 2002), p. 384
syro0 - Wed, 27.06.2007, 20:16
Thank you, Sasha Frere-Jones. In seinem
New-Yorker-Artikel bringt er das Dilemma des großen dummen Jungen des R&B auf den Punkt:
"Kelly seems to have no superego; he is willing to say anything that occurs to him, no matter how strange he sounds or how self-incriminating it might seem. Many people facing serious criminal charges related to sexual conduct would not include a song called “Sex Planet” on their CD, or, if they did, would probably omit the line about a “trip to planet Uranus.”"
syro0 - Mon, 25.06.2007, 13:10
Er schreibt über die (sehr konservative) Lucilius-Ausgabe von Friedrich Marx:
" 'Audacia' is the chief crime which Mr Marx (i, p.cxv) imputes to Mueller [...] But when Mr Marx and his school talk about 'audacia' they do not mean audacity, they mean alteration of the text; and they would be surprised to hear that the fabrication of imaginary contexts [was Housman Marx vorwirft] has any audacity about it. Just as murder is murder no longer if perpetrated by white men on black men or by patriots on kings; just as immorality exists in the relations of the sexes and nowhere else throughout the whole field of human conduct; so a conjecture is audacious when it is based on the letters preserved in a MS., and ceases to be audacious, ceases even to be called a conjecture, when, like these conjectural supplements of Mr Marx's, it is based on nothing at all."
Aus seinem Text "Luciliana" (1907 in The Classical Quarterly); Teilabdruck in:
A.E. Housman. The Name and Nature of Poetry and Other Selected Prose. Edited by John Carter. New York: New Amsterdam 1989, p. 107
syro0 - Sun, 24.06.2007, 21:15
MY CUNTRY IS THE YONIVERSE!
(in A.Burgess: Enderby Outside, Pt.2, Ch.1)
syro0 - Sat, 23.06.2007, 19:50
Ein
Artikel im
Wall Street Journal ("The Baby-Name Business") bespricht einen der wahnsinnigsten Aspekte der modernen Gesellschaft.
Meine "Epiphanie" über den absoluten Irrsinn der Namensgebung für Kinder (absolute Banalität; gezwungene Kreativität; kulturelle Fauxpas) trat ein, als ich einmal in einer Elektronikkette ein kleines Kind vorbeilaufen sah, und danach die Mutter rufen hörte: "Shakira, kumm her do!"
Der Irrsinn allerdings hat andere Auswüchse, von denen ich keine Ahnung hatte. Einige davon finden sich im o.g. Artikel. Als Leseanreiz soll etwa folgende Stelle dienen:
"Karen Markovics, 36, who works for the planning department in Orange County, N.C., spent months reading baby books and scouring Web sites before settling on Nicole Josephine. But now, four years later, Mrs. Markovics says she wishes she'd chosen something less trendy -- and has even considered legally changing her daughter's name to Josephine Marie. "I'm having namer's remorse," she says."
und es gibt mehr davon ("Nevaeh (heaven spelled backward) ranked No. 43 among the 1,000 most popular names in the U.S. in 2006")...
syro0 - Sat, 23.06.2007, 13:37
"Nella metodica ed appassionata ricerca delle vicende della nostra Italia nell'età di mezzo, gli storici moderni, liberatisi di vecchi pregiudizi antitaliani e pseudo-scientifici, alla luce radiosa che emana dalle imprese eroiche che il nostro popolo compì in questi primi quattro decenni del secolo XX, hanno potuto giungere alla conquista o meglio alla riconquista di una grande idea [...] l'idea della profonda romanità della nostra storia [...] una nuova civiltà [...] originale e piena di vita e di possibilità."
Der Einleitungssatz von Francesco Cognasso: "Le Origini dello stato Sabaudo" in: I Savoia. Dalle origini al 1900 A cura di Jolanda de Blasi. Firenze: G.C.Sansoni 1940, p.3
ÜS:
"In der methodischen und leidenschaftlichen Recherche der Umschwünge unseres Italien im Mittelalter konnten die modernen Historiker, die sich von den alten anti-italienischen und pseudowissenschaftlichen Vorurteilen befreit haben, im strahlenden Licht, das von den heldenhaften Taten ausgeht, die unser Volk in diesen ersten vier Jahrzehnten des 20. Jahrhunderts vollbracht hat, eine große Idee erobern, oder besser wiedererobern: die Idee des tiefgehenden Römertums unserer Geschichte, einer neuen Zivilisation, ursprünglich und voll von Leben und von Möglichkeiten."
--- sowas auch.... der Faschismus als Zukunftsperspektive im Jahre 1940. Ernüchternd.
syro0 - Thu, 21.06.2007, 19:48
Ich versuche gerade krampfhaft zu ignorieren, daß der neue Billaprospekt mit dem Schlagwort
Heissa* FreiSa!
*Freitag, 22.06. und Samstag, 23.06.2007
wirbt. Dabei bezieht man sich auf eine 25%ige Ermäßigung auf Tiefkühlfisch, was eine Verwechslung zwischen heiß(siehe Fußnote!) und kalt nahelegt, ähnlich wie einst Generationen von Touristen italienische Armaturen mißverstanden haben.
Daß sich das Ganze aber anscheinend auch noch reimen soll -- da hört sich der Spaß auf.
Fußnote: Ich nehme in dem Fall an, daß "Heissa" nicht vornehmlich einen Freudenjauchzer ausdrücken soll (vgl. etwa Papagenos "Stets lustig, heissa hopsasa"), wobei ich mich irren mag.
syro0 - Wed, 20.06.2007, 20:57
Enregistrer la distance entre l'objet et moi, et les distances propres de l'objet (ses distances extérieures, c'est-à-dire ses mesures), et les distances des objets entre eux, et insister encore sur le fait que ce sont seulement des distances (et non pas des déchirements), cela revient à établir que les choses sont là et qu'elles ne sont rien d'autre que des choses, chacune limitée à soi. Le problème n'est plus de choisir entre un accord heureux et une solidarité malheureuse. Il y a désormais refus de toute complicité.
[Alain Robbe-Grillet, Pour un nouveau roman, Paris: Les éditions de Minuit 1961, p. 65]
Ich gestehe, ich habe das Buch zufällig aufgeschlagen und ein wenig von dem wenig tiefsinnigen Geplapper des Autors abgetippt - was nur wieder einmal bezeugt, daß ein guter Romancier (andere Meinungen?) nicht unbedingt ein guter Theoretiker (andere, ähm, Meinungen?) sein muß.
Worums mir eigentlich geht: die Reihe von täglichen Blogeinträgen nicht abreißen zu lassen.
syro0 - Tue, 19.06.2007, 22:16
Ein wundervoller, bösartiger, nicht immer ganz nachvollziehbarer aber höchst amüsanter und auch intelligenter Artikel über Bonos Megalomanie und politischen Einfluß:
http://www.spiked-online.com/index.php?/site/article/3481/
syro0 - Mon, 18.06.2007, 12:56