Letzte Zeile

Ich habe den Roman Rubè von G.A. Borgese (1921) nicht gelesen, nach den Ausschnitten in einem Skriptum [A.Noe: "Letteratura italiana del Primo Novecento"] zu urteilen (ein leider bisweilen notwendiger Vorgang), werde ich dies auch so bald nicht tun, aber die letzte Zeile ist in jedem Falle wunderbar:

"E non avevano peso le lunghe dita di donna che gli stavano sulle palpebre chiuse."


EDIT (29.3.08):
"so bald nicht" bedeutet circa 540 Tage. Höchst interessant (im Gegensatz zum Roman selber).

so übersetze für uns, die restliche menschheit!

syro0 - 1. Oct, 20:36

du verkennst das essentielle problem: ein satz, der so gut ist, kann gar nicht übersetzt werden ;-)

als krücke sollen die folgenden worte dienen:
"Und die langen Frauenfinger hatten kein Gewicht, als sie auf seinen geschlossenen Lidern waren."
mart - 1. Oct, 21:06

na, das klingt ja auch im barbarischen deuthsch noch ganz gut
syro0 - 1. Oct, 21:30

ein bißl weniger genau übersetzt, aber ein bißl besser formuliert würd ich sagen:

"Und die langen Frauenfinger hatten kein Gewicht mehr auf seinen geschlossenen Lidern."
gizzy duststar - 1. Oct, 21:36

fingerfetischisten
mart - 1. Oct, 21:51

mmmh

also das ist mal ein schöner satz, speziell in der weniger genauen übersetzung...

ich schwebe nun hinweg, da vom lernen unbefriedigt und enttäuscht, denn nur eine schlechte note wird erwarten mich, und gehe träumen...

Users Status

You are not logged in.

Neue Kommentare

ich verstehe diesen eintrag...
ich verstehe diesen eintrag noch immer nicht...
roland_and_his_burning_nose - 27. Apr, 21:26
dort gibt es zweifellos...
dort gibt es zweifellos weiße anzüge, hawaiihemden,...
syro0 - 18. Dec, 13:00
2009 wird ein Abba museum...
2009 wird ein Abba museum mit ca. 750 erinnerungsstücken...
turntable - 17. Dec, 22:29
polyphon sogar: ich bemerke...
polyphon sogar: ich bemerke erst jetzt einen gewissen...
syro0 - 26. Nov, 15:56
diesem Hausverstand pfeift...
diesem Hausverstand pfeift doch das schwein! grüße:-)
turntable - 25. Nov, 23:11
très charmant
très charmant
gizzy duststar - 17. Nov, 20:25
lol!
lol!
roland_and_his_burning_nose - 11. Nov, 18:41
danke für die ehre, welche...
danke für die ehre, welche mir zuteil wird. grüße
turntable - 2. Nov, 17:02

Filme

Tacones lejanos (Pedro Almodóvar)

Matador (Pedro Almodóvar)

Ladri di biciclette (Vittorio de Sica)

Nicht nur auf Italienisch wünschenswert

Search

 

Status

Online for 6446 days
Last update: 27. Apr, 21:26

Credits


Admin
Anderes
Decameron in Limericks
Doppelbelichtungen
Killerchamäleons
L'Onanisme - Die Onanie (Tissot)
Les-belles-lettres
Musik
Playlists
Quotable
Total durchgeknallt
Profil
Logout
Subscribe Weblog